Når bør språkkunnskaper inkluderes på CV-en?
Som jobbsøker er hovedmålet å overbevise arbeidsgiveren om at du er den rette personen for jobben. Samtidig har arbeidsgiveren et mål om å finne den personen som best kan løse oppgavene knyttet til stillingen.
Uavhengig av hvilken stilling du søker på, er det noen egenskaper og ferdigheter som nesten alltid er attraktive for arbeidsgiverne. Eksempler på slike ferdigheter er evnen til å samarbeide med andre, løse problemer, ta initiativ – og ikke minst. Språkkunnskaper.
Språk er en av de ferdighetene / kunnskapene du nesten alltid kan inkludere på CV-en. Det er spesielt nyttig å inkludere språk om du har gode ferdigheter i ett eller flere fremmedspråk.
Uansett om stillingsutlysningen nevner språkkunnskaper eller ikke, er det relativt stor sjanse for at kunnskapene dine kan være nyttige for arbeidsgiveren. Stadig flere bedrifter har internasjonale samarbeidspartnere / kunder, og språkene du kan vil raskt kunne komme til nytte.
Kan vise kulturell forståelse
Å beherske et fremmedspråk viser ikke bare at du kan kommunisere med personer fra andre land. Det kan også vise en viss grad av kulturell forståelse, og at du enklere kan samhandle med personer fra andre kulturer.
Dette kan være spesielt viktig dersom bedriften har internasjonale kunder, eller samarbeider med partnere fra andre land.
Språk på CV-en: Unntakene
Språkkunnskaper kan nesten alltid inkluderes på CV-en. Her er det altså noen unntak til regelen.
Søker du jobb i Norge, og er norsk, er det generelt sett ikke nødvendig å nevne noe om at du kan norsk på CV-en. I verste fall vil det kunne fremstå som litt “desperat” om du løfter frem de knallgode ferdighetene dine i morsmålet.
Det samme gjelder om du har svært begrensede kunnskaper for ett eller flere språk. Å be om regningen på restaurant i Spania er tross alt ikke det samme som å beherske spansk på grunnleggende nivå.
Les stillingsutlysningen nøye
Er det nevnt noe i stillingsutlysningen om at visse språk er ønskelig? Da bør du inkludere disse språkene.
Språkene som nevnes i stillingsutlysningen bør listes ut øverst blant språkkunnskapene dine. På denne måten ser arbeidsgiveren raskt at du behersker de rette språkene, og du vil kunne skille deg ut blant andre jobbsøkere.
Vær ærlig om språkkunnskapene dine
Det er viktig at du er ærlig ovenfor arbeidsgiveren. Hvis du oppgir at du behersker et språk flytende, forventer arbeidsgiveren at du kan kommunisere godt på dette språket.
Skulle det vise seg senere at du ikke behersker språket like godt, kan det føre til misforståelser og frustrasjon for arbeidsgiveren.
La oss ta et eksempel.
Engelsk er jo et ganske så vanlig språk å beherske på grunnleggende nivå i Norge. Vi har tidligere snakket med en arbeidsgiver innenfor kundeservice, og en gjentaker er at søkerne oppgir at de behersker engelsk enten godt eller flytende. Når engelskspråklige kunder har ringt, har det for øvrig vist seg at langt fra alle behersker engelsk godt – selv om de skrev det på CV-en.
Budskapet er at du bør være ærlig om språkkunnskapene dine, både ovenfor deg selv og arbeidsgiveren. Tenk deg nøye om før du rangerer hvor godt du kan språket, og ta gjerne en rask språktest på nett.
Hvordan bør du presentere språkkunnskapene på CV-en?
Når du har bestemt deg for å inkludere språkkunnskaper på CV-en, bør du tenke på hvordan ferdighetene skal presenteres.
De vanligste måtene å presentere språkkunnskaper på CV-en er ved hjelp av ord, eller et nivå fra 1 til 5. Eventuelt kan du bruke skalaen for språkkunnskaper fra Det europeiske rådet.
Presentere språkkunnskaper med nivå
Presentasjon av språkkunnskaper med ord er en enkel og vanlig måte å gjøre det på. Her er det vanlig å rangere ferdighetene fra nybegynner til morsmål.
- Nybegynner.
- Grunnleggende.
- Mellomnivå.
- Flytende.
- Morsmål.
Med våre CV-maler kan du enkelt velge om språkkunnskapene skal vises med eller uten ferdighetsnivå.
Velger du med nivå, kan du velge et nivå fra 1 – 5. Om du velger å vise uten ferdighetsnivå, kan du selv skrive nivået i tekstfeltet for språket.
Nivåer fra det europeiske rådet
Presentasjon av språkkunnskaper med nivåer er spesielt vanlig blant IT-selskaper. Her brukes det ofte et system med nivåer fra A1 til C2, hvor C2 er det høyeste nivået.
Systemet er utarbeidet av det europeiske rådet, og brukes for å beskrive språkkunnskaper på en mer detaljert måte. Nivå A1 betyr at man har svært begrensede kunnskaper, mens C2 betyr at man behersker språket på morsmålsnivå.
- A1: Du kan kommunisere på helt grunnleggende nivå.
- A2: Du behersker enkle samtaler, og kan lese og forstå enkle tekster.
- B1: Du forstår tekst og tale om emner du har kjennskap til. Evner å skrive enkle tekster.
- B2: Du forstår mer avanserte tekster, og kan delta i mer spontane samtaler med flytende språk.
- C1: Du forstår språket på en svært god måte, og behersker å snakke / skrive på en mer kompleks måte.
- C2: Det høyeste nivået. Du behersker språket svært godt, og er ikke begrenset av ferdighetene dine.